Manga Plus App hebt alle regionalen Sprachbeschränkungen auf, um es den Lesern zu erleichtern

Es scheint, dass Manga-Produzenten die wachsende Popularität des Mediums auf der ganzen Welt erkennen.

Obwohl der Tag, an dem wir unsere Lieblingsserien in unserer Muttersprache lesen können, noch ziemlich weit entfernt ist, geht der Manga Plus-Service von Shueisha einen Schritt in die richtige Richtung.

Auch wenn nur eine Handvoll Unternehmen die Urheberrechte für die meisten Manga-Titel halten, sind die Rechte zur Verbreitung von Übersetzungen oft vielfältiger.

Diese Lizenzen sind oft regionaler Natur und können daher nicht frei verteilt werden. Irgendwie scheint Shueisha dieses Problem gelöst zu haben.

Manga Plus App hebt alle regionalen Sprachbeschränkungen auf, um es den Lesern zu erleichtern
Manga Plus | Quelle: Offizielle Website

Die Online-Manga-Plattform und Smartphone-Anwendung von Shueisha, Manga Plus, hat ihre regionalen Beschränkungen für alle Sprachen aufgehoben. Sie haben auch Pläne bekannt gegeben, bald weitere Inhalte in verschiedenen Sprachen hinzuzufügen.

Das bedeutet, dass die Leser ihre Sprachwahl jetzt unabhängig von ihrem Standort wählen können. Benutzer können aus einer der sieben in der App verfügbaren Sprachen wählen: Englisch, Spanisch, Thai, brasilianisches Portugiesisch, Indonesisch und Russisch.

Es ist kaum verwunderlich, dass der Dienst angesichts seiner jüngsten Maßnahmen in diese Richtung geht.

Sie hatten kürzlich weitere Übersetzungen für derzeit angesagte Serien wie Black Clover, My Hero Academia und Jujutsu Kaisen hinzugefügt. Die Festzeltserie des Dienstes, One Piece, ist in allen sieben Sprachen verfügbar, wobei die Übersetzungen Stunden nach der japanischen Veröffentlichung eintreffen. 

Dieser Schritt könnte Platz machen für mehrere große Titel wie Hajime No Ippo endlich eine offizielle englische Übersetzung zu erhalten. Der Manga selbst ging erst vor kurzem digital. Dies wird es ihnen sicherlich ermöglichen, die Nachfrage nach bestimmten Manga-Titeln in verschiedenen Regionen zu messen.

Manga Plus App hebt alle regionalen Sprachbeschränkungen auf, um es den Lesern zu erleichtern
Hajime No Ippo | Quelle: Fandom

Diese Art der internationalen Diversifizierung findet bereits seit einiger Zeit im Anime durch internationale Streamingdienste statt.

Plattformen wie Netflix und Amazon Prime bieten verschiedene Synchronisationen und Untertitel in vielen Sprachen, um ihre Zugänglichkeit auf der ganzen Welt zu verbessern.

Die Manga-Seite der Dinge war vielleicht etwas spät dran, aber sie bemühen sich jetzt sicherlich, einen größeren Leserkreis zu erreichen.

Quelle: Manga Plus Facebook-Seite

Kommentare

Hinterlassen Sie uns einen Kommentar