Crunchyroll veröffentlicht englische Dub-Versionen von derzeit laufenden Animes. Dies ist großartig für diejenigen, die es vorziehen, auf Englisch zu hören, anstatt nur Untertitel zu hören. Diese Woche haben drei weitere Anime-Serien mit ihren eigenen englischen Dubs auf der Plattform debütiert.
Diese Woche gab Crunchyroll das bekannt Durch die Gnade der Götter Staffel 2, BOFURI Staffel 2 und Ningen Fushin: Abenteurer, die nicht an die Menschheit glauben, werden die Welt retten wird mit englisch synchronisiertem Audio verfügbar sein. Von allen dreien sind die ersten Folgen erschienen.
Die Plattform hat auch die Besetzung und das Personal für alle drei Serien bekannt gegeben.
Von der Gnade der Götter Staffel 2 ursprünglich am 8. Januar uraufgeführt mit seiner Dub-Premiere am vergangenen Wochenende. Hier ist die Besetzung der Serie:
Charakter | Sprecher (Englisch) | Andere Arbeiten |
Ryoma | Emily Neve | Eri (My Hero Academia) |
Eliaria | Suzie yeung | Sumi (Miete-eine-Freundin) |
Callum | Lee George | Erscheinen (APPARE-RANMAN!) |
Carla | Dani Kammern | Raiha Uesugi (Die Quintessenz der Quintuplets) |
Fei | Oskar Seung | Robert Chase (Fee weg) |
Feiner | Felicia Angelle | Manami Okuda (Klassenzimmer für Attentate) |
Glissela | Wendy Powell | Neid (Fullmetal Alchemist: Brotherhood) |
Jane | Brittney Karbowski | Rimuru (Dieses Mal wurde ich als Schleim wiedergeboren) |
Li Ling | Emi Lo | Miri (Buddy Daddies) |
Maria | Jeannie Tirado | Norman (Das gelobte Nimmerland) |
Selma | Michelle Rojas | Roxy (Mushoku Tensei: Arbeitslose Reinkarnation) |
Serge | Charlie Campell | Hakuro (Damals wurde ich als Schleim wiedergeboren) |
Tekun | Patrick McAlister | Sergeant Mokutaro Kikuta (Goldener Kamuy) |
Jad Saxton ist der ADR-Regisseur für die Serie, mit Jessica Sluis als ADR Script Writer und Ian Emerson als leitender ADR-Ingenieur.
Ningen Fushin: Abenteurer, die nicht an die Menschheit glauben, werden die Welt retten ebenfalls am 9. Januar mit englischen Untertiteln uraufgeführt. Die erste englisch synchronisierte Folge wurde am Dienstag uraufgeführt. Die Besetzung ist unten aufgeführt:
Charakter | Sprecher (Englisch) | Andere Arbeiten |
Kerbe | Kieran Flitton | Kyle (Ich bin die Schurkerei, also zähme ich den Endboss) |
Curran | Brittney Karbowski | Rimuru (Dieses Mal wurde ich als Schleim wiedergeboren) |
Tiana | Christina Kelly | Alpha (Die Eminenz im Schatten) |
Boden | Landon McDonald | Enmu (Dämonentöter: Kimetsu no Yaiba) |
Achat | Kelsey Maher | Asami Yuki (Higehiro) |
Kizuna (Erzähler) | Philip Weber | Jiro (Toriko) |
Claudine | Kristen McGuire | Ruri (Dr. Stein) |
Leon | William Ofoegbu | Boo (Ryoma! Der Prinz des Tennis) |
Argas | Mike Smith | Cucuruz (Mobile Suit Gundam: Cucuruz Doans Insel) |
Velokkio | Mark Allen jr. | Seiichi (Die Frucht der Evolution) |
Alex | James Cheek | Cheng Hua (Segen des Himmelsbeamten) |
Lynn | Natalie Rose | Tomoyo Daidouji (Card Captor Sakura: Klare Karte) |
Miril | Lara Woodhull | Myu (Arifureta – Vom Alltäglichen zum Stärksten der Welt) |
Velkia | Cassie Ewulu | Akira (Kemono Jihen) |
Jerry Jewell übernimmt die ADR-Richtung. Clayton Browning schreibt die Drehbücher für den Dub. Jeremy Woods ist der ADR-Ingenieur.
BOFURI Staffel 2 ebenfalls am 8. Januar mit englischen Untertiteln ausgestrahlt. Sein englischer Dub wurde am Mittwoch uraufgeführt. Die Besetzung für die erste Folge ist unten aufgeführt:
Charakter | Sprecher (Englisch) | Andere Arbeiten |
Kaede/Ahorn | Megan Shipmann | Anya (SPION x FAMILIE) |
Risa/Sally | Jad Saxton | Misuzu (Tomo-chan ist ein Mädchen!) |
Kasumi | Tia Ballard | Chiho (Der Teufel ist ein Teilzeitbeschäftigter!) |
Kanada | Brittney Karbowski | Nanachi (Hergestellt im Abgrund) |
Mai | Sara Ragdale | Riko (Miss Kobayashis Drachenmädchen) |
Yui | Kristen McGuire | Ruri (Dr. Stein) |
Kuromu | Anton Bowling | Franky (SPION x FAMILIE) |
Iz | Caitlin Glas | Winry Rockbell (Fullmetal Alchemist: Brotherhood) |
Payne | Clifford Chapin | Claude (Ich bin die Schurkerei, also zähme ich den Endboss) |
Fürchten | Mike McFarland | Jean (Angriff auf Titan) |
Frederica | Lindsay Seidel | Nejire Hado (My Hero Academia) |
Ziehen | Jarrod Greene | Arai (Kettensägenmann) |
Mii | Terri Doty | Minare (Winke, hör mir zu!) |
Schienbein | Derick Schnee | Ich (BLUELOCK) |
Markus | Aaron Dismuke | Senku (Dr. Stein) |
Elend | Morgan Laure | Sol Marron (Schwarzklee) |
Sirup | Natalie Rose | Tomoyo Daidouji (Card Captor Sakura: Klare Karte) |
Oboro | Samantha Herek | Omama (Nichijou – Mein gewöhnliches Leben) |
Dorazou | Monica Rial | Bulma (Drachenball Super) |
Für BOFURI, Natalie Rose ist ADR-Direktor. Ben Phillips ist der ADR-Skriptautor und Tina Sohn ist der leitende ADR-Ingenieur.
Über Durch die Gnade der Götter
Nach einer leichten Romanreihe von Roy und Ririnra ist By The Grace Of The Gods eine Anime-Serie, die vom Maho-Film produziert wurde.
Ryouma Takebayashi ist ein Mann mittleren Alters, der einen unglücklichen Tod stirbt. Dennoch wird er in seinem Leben nach dem Tod von drei Gottheiten bemitleidet, die ihm neue Fähigkeiten verleihen und ihn in einem Wald wiedergeboren haben, um ein friedliches Leben zu führen.
Ryouma jagt und sammelt und entwickelt eine Vielzahl von Schleimen; Er sucht jedoch bald menschlichen Kontakt und beginnt mit seinen Fähigkeiten und seiner Schleimmenagerie ein neues Abenteuer.
Quelle: Crunchyroll
Keine Kommentare auf englischen Dubs für By the Grace of the Gods, Ningen Fushin und Bofuri Out!