Mein Hero Academia-Übersetzer, Caleb Cook, von "Toxic Fans" von Twitter vertrieben

Obwohl Social-Media-Websites als Forum dienen, um Gleichgesinnte zu verbinden, sind sie manchmal auch eine Möglichkeit für einige Menschen, andere mit ihrer Negativität zu belasten.


Scrollen Sie weiter, um weiterzulesen Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um diesen Artikel in der Schnellansicht zu starten.

Caleb Cook, der Übersetzer von My Hero Academia und anderen berühmten Mangas, wurde von einigen „giftigen Fans“ hart behandelt.

Die Situation hat die Manga-Community wütend gemacht und Aufschluss über die Art von Mobbing gegeben, der eine Person online ausgesetzt sein kann. Viele andere Übersetzer protestieren gegen diese Behandlung von Caleb.

Caleb Cook, der Japanisch-Englisch-Übersetzer für Manga wie My Hero Academia, Dr. Stone, Dragon Ball Super und andere berühmte Mangas, wurde wegen Belästigung durch giftige Fans von Twitter vertrieben.

Mein Hero Academia-Übersetzer, Caleb Cook, von giftigen Fans auf Twitter vertrieben
Koch Caleb verlässt Twitter

Einige Fans der Manga-Serie My Hero Academia haben Caleb beschuldigt, einseitig gegenüber einigen der Charaktere zu sein, und behaupten, dass seine Übersetzungen nicht korrekt sind.

Laut Calebs Anhängern widmete er sich nur der Serie und zeigte keine Vorliebe für die Charaktere.

Die Fans beschuldigen ihn für jede Szene im Manga, die sie nicht mochten, ohne zu bemerken, dass Cook nicht für die Veröffentlichung verantwortlich ist.

Zack Davisson, bekannt für die Übersetzung von Manga durch Shigeru Mizuki und Matsumoto Leiji, hat ebenfalls auf Twitter gegen die Situation protestiert.

Es gibt jedoch auch eine andere Ansicht darüber, warum Caleb von MHA-Fans viel Kritik erhalten hat.

Mein Hero Academia-Übersetzer, Caleb Cook, von giftigen Fans auf Twitter vertrieben
Koch Caleb belästigt

Ein Fanübersetzer, der Japanisch kennt und versteht, hatte auf einen kleinen Unterschied zwischen dem ursprünglichen und dem übersetzten Text hingewiesen.

Caleb hatte gewaltsam auf den Tweet mit Slang reagiert und die Schuld für die Hasskommentare des Twitter-Benutzers auf sich gezogen.

Die Begegnung verlief außer Kontrolle und die Fans zeigten entweder Hass gegenüber Caleb oder der Person, die versuchte, auf einen technischen Fehler hinzuweisen.

Wie wir alle wissen, gibt es keine perfekte Übersetzung. Es ist nicht möglich, Ausdrücke Wort für Wort in eine andere Sprache zu übersetzen.

Cook ist seit Jahren offizieller Manga-Übersetzer für VIZ Media, und seine Arbeit ist keineswegs unterdurchschnittlich.

Professionelle Übersetzer werden nicht angemessen bezahlt, arbeiten aber weiter. Sie können so nur aus Liebe und Wertschätzung für die Serie arbeiten.

Trotzdem können wir alle zugeben, dass wir die wöchentlichen Trivia verpassen werden, die Caleb für Fans auf seinem Twitter-Account gepostet hat.

Über My Hero Academia

My Hero Academia ist eine japanische Superhelden-Manga-Serie, die von Kōhei Horikoshi geschrieben und illustriert wurde.

Es wird seit Juli 2014 in Weekly Shōnen Jump serialisiert. Die Kapitel wurden ab August 24 zusätzlich in 2019 Tankōbon-Bänden gesammelt.

Es folgt ein schrulliger Junge Izuku Midoriya und wie er den größten lebenden Helden unterstützt hat. Midoriya, ein Junge, der seit seiner Geburt Helden und ihre Unternehmungen bewundert, kam ohne Eigenart auf diese Welt.

An einem schicksalhaften Tag trifft er All Might, den größten Helden aller Zeiten, und entdeckt, dass er ebenfalls schrullig war.

Mit seiner fleißigen Haltung und seinem unerschütterlichen Geist, ein Held zu sein, gelingt es Midoriya, All Might zu beeindrucken. Er wird ausgewählt, um der Erbe der Kraft von Eins für Alle zu sein.

Quelle: Twitter

Kommentare

Hinterlassen Sie uns einen Kommentar